06 Jan 2014
Januar 6, 2014

CAP Februar Besprechungsnotizen

0 Kommentare

Die monatlichen Treffen fand am 18 February at the Restaurant Marino Ballena in Uvita. We had over 49 Teilnehmer - vielen Dank, jeder, zur Unterstützung! We also gained 10 neue Mitglieder in der Sitzung!!! Of special note was the large donation from the Guapil Homeowners Association. Dies war das zweite Jahr, dass diese HOA einstimmig (100%) gestimmt, GAP mit ihren jährlichen Spende unterstützen $100 pro jedem Haus und viel. Danke Guapil HOA!

Das Treffen begann mit einem Überblick über die Situation in Bezug auf die neue Polizeistation für Uvita präsentiert von Rogelio Barrantes von Association Desarrollo de Uvita. Es gibt einen wesentlichen Beitrag von Mitteln aus einer spanischen Organisation, JUDESUR, das ist von ADI von Uvita zu verabreichenden. Diese Mittel sind nur für Bauzwecke; in der Zwischenzeit, die Fuerza wurden in einer privaten Anlage untergebracht. Die Mittel werden benötigt, um die Mieten zu zahlen, während für Warte Berechtigungen, um die neue Anlage zu bauen und CAP wird gebeten, beizutragen. GAP beigetragen $1050.00 im vergangenen Jahr zusammen mit anderen Spenden von lokalen Unternehmen in Uvita die Miete für Jahr zu decken 2011. Zu diesem Zeitpunkt gibt es keine zusätzlichen Mittel zur Deckung der Miete für 2012.

Ein Kommentar aus dem Boden: Warum nicht die Polizei während der Zwischenberichtsperiode auf der Anlage bewegen Dominical?

Die GAP Fundraising auf Royal Caribbean Cruise bewegt worden 2-9 December. Die Kosten werden $678 pro Person. For more information and registration, sehen www.springchicken.com oder rufen Sie an Sandra Rogers 8706-24-83.

In der Community News-Segment:

1. The Vice Consul for American Citizen Services at the San Jose Embassy visited the community and expressed a great appreciation for the efforts of CAP.

2. Richard Abrams (Coconut Grove) discussed some on-going efforts regarding the problem with truckers using “jake brakes”. There is a possibility of a protest ("Streik") Dominical an der Brücke, die Datenverkehr für einige Zeit aufhören wird: für eine Warnung dran bleiben.

3. There is a new Crime Report Form on the CAP web site: Check It Out!!!

4. There is new community organization that is focused on crimes committed against children: Fiel a Ti / TRU2U. One of their initial efforts will be a Social for youth ages 12-18 in der Berghütte auf 25 Feb from 6-9pm. Anyone interested in supporting Fiel a Ti should contact DeAun Michael, crbirds@gmail.com, 2787-05-94 oder Tracie Deming, funfamily5@gmail.com 8883-7126.

5. Supported by a significant private donation, GAP ist ein Upgrade auf die Lichter eingeleitet!Kamera!Aktion! effort at the Dominical Bridge. We have constructed a bodega adjacent to the Police Station, installiert 5 Kameras und Lichter, und sind dabei, eine offizielle Übergabe an die Polizei zu tun. Es sollte angemerkt werden, dass der 9 Menschen in der Begehung einer Straftat von CAP-Kameras erwischt, 8 sind jetzt im Gefängnis.

6. GAP hat einige Warnzeichen entwickelt, die in der Nähe von vielen der lokalen Strände und in der gesamten Region geschrieben wurden. Die Zeichen sollen das Bewusstsein der Besucher auf das Potential der kriminellen Aktivitäten in der Region zu erhöhen.

7. GAP versucht, mit den Behörden zu verhandeln, Geschwindigkeitsbegrenzungen in der Nähe von Dominical und Uvita in einem Versuch, die Lkw-Fahrer zu verlangsamen gelegen zu haben, scheinen alle Tempolimits ignorieren.

8. Es gab einen Bericht über die jüngsten kriminellen Aktivitäten von Mike McGuiness. Von Bedeutung war der Verlust von unbeaufsichtigten persönliche Gegenstände und eine aktuelle Aufschwung in Kreditkartenbetrug. Es gab einen jüngsten GAP-Bulletin über Möglichkeiten, Ihre Kreditkarten zu schützen.

9. A new tower has been constructed on the Playa Dominical beach for the use of the Fuerza Publica.

10. We are going to add a page on the CAP web-site that will show Interpol’s “most wanted” people in Costa Rica.

11. Frank Walker gave an update to traffic laws, including a reduction in some of the fines associated with traffic violations. Of significance was a warning to never sign a traffic ticket, als solche Signatur ist ein Eingeständnis der Schuld!! You have 5 days to appeal a ticket. Tragen Sie immer Ihren Reisepass oder eine beglaubigte Kopie der ID-Seite und die Seite mit der jüngsten Eintrag Datum versehen.

12. 215 Geschütze wurden von den MOPT Büros in San Jose gestohlen, mostly new 9mm Glock. Of those some 60+ gewonnenen.

13. We are considering expansion of the LCA effort with cameras in Uvita, Ojochal, Matapalo, Plantanillo, und Cortez.

14. CAP has started plans for a Security Guard program that would integrate the efforts of several guards hired by individual firms.

15. CAP ist die Einleitung eines Polizeiwertsteigerungsprogramm mit Zertifikaten und Abendessen für die Offiziere eine Initiative oder Anstrengung über die erwartete ihrer Arbeit zeigen,.

Matt Kirsch beendet das Programm mit einem ausgezeichneten und informativen Vortrag über einige der Fragen im Zusammenhang mit Home Security und wie man am besten schützen Sie sich. Er begann mit einigen gemeinsamen Mythen & Wahrheiten über verschiedene Alternativen. Matt hat auch einen umfangreichen Hintergrund über die Kosten, technischen Leistungsfähigkeit, und die Wirksamkeit der verschiedenen Schutzmaßnahmen wie Kameras, Digitale Videorekorder (DVRs) und Bewegungssensoren.

Be Sociable, Share!